Medtronic 500 T Betriebsanleitung Seite 92

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 91
Iasbwths
Vn6
dsilbtillaw
rlhmstsd
s-l
SW
UPEPAK
preconnect
system
(PN 3008497)
REDI-PAK
pacing/defibrillation/EGG
electrodes with
pacing/defibrillation/EGG
electrodes (3.5 ft lead wire) (PN 3008826)
l
QUIK-COMBO
pacing/defibrillation/EGG
electrodes (2 ft lead wire) (PN 806086)
l
QUIK-COMBO LLW
AED
(PN 3011215)
l
QUIK-COMBO Patient Simulator
(PN 803499-09)
l
QUIK-COMBO
LIFEPAK
500
PARTSLINE”
at 1.800.442.1142.
l
QUIK-COMBO defibrillation cable kit for
Recycling
Information
Recycle the device at the end of its useful life.
Preparation
The device should be clean and contaminant-free
prior to being recycled.
Recycling Assistance
The device should be recycled according to
national and local regulations. Contact your local
Medtronic Physio-Control representative for
assistance.
Recycling of Disposable Electrodes
After disposable electrodes are used, follow your
local clinical procedures for recycling.
Packaging
Packaging should be recycled according to
national and local regulations.
Ordering Information
Contact your local Medtronic Physio-Control
sales or service office to order parts. In the USA,
call the Medtronic Physio-Control
LIFEPAK@
500 automated external defibrillator
Instructions for Use (continued)
Cleanlng and Testing
To clean the QUIK-COMBO defibrillation cable,
wipe the surface with any one of the following:
l
Mild soap and water
l
Isopropyl alcohol
l
Peracetic (peroxide) acid solutions
l
Quaternary ammonium compounds
Contact local infection control resources for
specific questions regarding cleaning procedures
or cleaning agents available in your area.
l
Do not immerse or soak the defibrillation cable.
l
Do not use bleach or bleach dilution.
l
Do not steam or gas sterilize.
Inspect and test the defibrillation cable on a
routine basis. Inspection and testing will help
ensure that the equipment is in good operating
condition and is ready for use when needed. Use
the QUIK-COMBO Patient Simulator to test the
defibrillation cable.
During inspection or testing, if any discrepancy is
detected with the defibrillation cable, remove the
defibrillation cable from use and immediately
contact a qualified service representative.
QUIK-COMBO’” defibrillation cable
for
Seitenansicht 91
1 2 ... 87 88 89 90 91 92

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare